Книга
«Гуд бай, Берлин!» Вольфганг Херрндорф.
Год издания
2013
Место действия
Окрестности Берлина
Время действия
Наше время.
Стоимость
450 рублей.
После романа «Над пропастью во ржи» браться за перо, чтобы описать взрослеющего подростка – страшновато. Вольфганг Херрндорф рискнул и, кажется, не прогадал: во всяком случае, по части роад-муви он коллегу Сэлинджера точно обошёл. Хотя причём здесь Херрндорф? Историю путешествия «из Берлина в никуда» рассказывает влюблённый восьмиклассник Майк Клингенберг. И рассказывает, как никто другой.
Например, когда он решает «потихоньку описывать» Татьяну Козик, начинает он, безусловно, с самого важного: «Татьяну зовут Татьяна, а фамилия у неё Козик». Понять, почему Майк в неё влюблён, просто - конечно, если вам случалось влюбляться. Тут даже не нужно описание голоса и внешности, «потому что каждый и так может представить себе, как она выглядит: она выглядит классно, и голос у неё классный. Она во всех отношениях просто классная. Вот так её себе можно представить».
Но русскому читателю стоит взять эту книгу не ради истории подростковой любви: у нас для этого есть «Курьер» Карена Шахназарова. Зато нам точно нужно прочитать сцену появления в немецком классе русского школьника. Херрндорф, откровенно хохоча над соотечественниками, описывает отношение немцев к мигрантам. Во-первых, зовут Чика Андрей Чихачёв. Звук «ч» в немецкой графике передаётся вот так: «tsch».
Во-вторых, Чик получает то «четвёрки», то «двойки» по одной простой причине: иногда он появляется на контрольных работах трезвым. А иногда – нет. Но над парнем не смеются: ходят слухи, что он связан с русской мафией. Представления немцев о том, что русский должен обязательно пить и состоять в мафии, автор доводит до абсурда.
Кстати, русский Чик выглядит, как азиат. И скорее всего, он из тех немцев, которых в тридцатые сослали из Поволжья в Казахстан, а значит, Чихачёв не русский, а казах. Впрочем, кто этих русских разберёт?
Итак, наш пьющий соотечественник, преодолев немецкую робость Майка, вырывает его из дома… на свободу. У ребят нет мобильников, GPS и даже карты с компасом, а полицейские уж больно неуклюжи, поэтому их не остановить. На пути парней поджидают дед с ружьём (оно, как заповедовал Чехов, стреляет), семейка любопытных фермеров и бродяжка Иза, которая называет Майка не иначе, как придурком.
Всех этих людей объединяет одно: они неожиданно хорошие. А ведь отец всегда предупреждал Майка, что его окружают всевозможные «фашисты». После этого старший Клингенберг – по собственному мнению, один из немногих неплохих людей - в очередной раз отправляет жену в алкогольную лечебницу, а сам укатывает на две недели с симпатичной секретаршей «на переговоры».
После поездки Майк, конечно, вновь оказывается дома, отец бьёт его, но поздно: сын другой. И папаше лучше уехать к секретарше, потому что ему здесь нет места. Майк после поездки из неуклюжего «придурка» превращается в юношу, который размышляет, не пошатнула ли Иза его любви к Татьяне по фамилии Козик, лжесвидетельствует на суде, чтобы защитить хорошую «речетерапевтшу» и выбрасывает вместе с матерью отцовские вещи в бассейн. Потому что всё это не имеет никакого значения.
«А важно только одно: счастлив ты от этого или нет».